It was a meaningless translation.
|
Era una traducció sense sentit.
|
Font: Covost2
|
“How much time has been lost – aimlessly, senselessly, shamefully!
|
Quant de temps s’ha perdut sense finalitat, sense sentit, vergonyosament!
|
Font: MaCoCu
|
A senseless war (if there are any wars that make sense).
|
Una guerra sense sentit (si és que existeixen guerres que tinguin sentit).
|
Font: MaCoCu
|
They resort to the English source if they come across parts that do not make sense.
|
Recorren a l’original en anglès si troben fragments sense sentit.
|
Font: MaCoCu
|
They bless public gatherings with polite and meaningless prayers of invocation and benedictions.
|
Beneeixen reunions públiques amb pregàries d’invocació i benediccions polides i sense sentit.
|
Font: MaCoCu
|
Otherwise a beautiful love song comes out as an absurd song!
|
Si no una bella cançó s’acaba convertint en una melodia sense sentit!
|
Font: MaCoCu
|
It is assumed that analytic equivalency will result in meaningless analysis.
|
Se suposa que l’equivalència analítica tindrà com a resultat una anàlisi sense sentit.
|
Font: Covost2
|
They need to know that they did not waste their life on meaningless tasks.
|
Necessiten saber que no han malbaratat la seva vida en tasques sense sentit.
|
Font: TedTalks
|
And in a pointless universe, that, to me, is a wonderful thing.
|
I en un univers sense sentit, això, per mi, és una cosa meravellosa.
|
Font: TedTalks
|
The photos typically include a whimsical (and sometimes nonsensical) caption:
|
Les fotografies, en general, inclouen un encapçalament curiós (i a vegades, sense sentit):
|
Font: globalvoices
|
Mostra més exemples
|